Translation of "irrogare sanzioni" in English


How to use "irrogare sanzioni" in sentences:

Sempre a norma dell’articolo 228, la Commissione può chiedere alla Corte di irrogare sanzioni pecuniarie allo Stato membro interessato.
The article also allows the Commission to ask the Court to impose a financial penalty on the Member State concerned.
f) irrogare sanzioni conformemente al diritto nazionale, a norma dell'articolo 65, e chiedere la cessazione immediata delle violazioni degli obblighi di cui al presente regolamento.
(f) to impose penalties in accordance with national law, as provided for in Article 65, and to require the immediate cessation of breaches of the obligations set out in this Regulation.
Il potere della BCE di irrogare sanzioni
Powers of the ECB to impose sanctions
Spetta al Collegio dei Probiviri la potestà di irrogare sanzioni per violazione delle norme deontologiche; spetta altresì agli organi dell'Associazione precisare le regole di condotta per la migliore tutela del decoro della professione.
It is up to the Arbitration Board the power to impose sanctions for violation of the rules of ethics; should be attributed to the bodies of the Association to clarify the rules of conduct for the better protection of the dignity of the profession.
Tenendo conto del parere del comitato, l'Autorità decide, a norma dell'articolo 27, paragrafo 2, lettera a), se irrogare sanzioni pecuniarie al partito politico europeo o alla fondazione politica europea in questione.
Having regard to the committee's opinion, the Authority shall decide, pursuant to Article 27(2)(a), whether to impose financial sanctions on the European political party or European political foundation concerned.
2157/1999 sul potere della Banca centrale europea di irrogare sanzioni (BCE/1999/4) (BCE/2014/18) Regolamento n.
European Central Bank Regulation (EC) No 2157/1999 of 23 September 1999 on the powers of the European Central Bank to impose sanctions (ECB/1999/4)
Eventuali informatori possono portare nuove informazioni all'attenzione delle autorità competenti in modo da consentire a queste ultime di rilevare e irrogare sanzioni per irregolarità, frodi incluse.
Whistleblowers can bring new information to the attention of competent authorities which may assist them in detecting and imposing sanctions for irregularities, including fraud.
2532/98 del Consiglio, del 23 novembre 1998, sul potere della Banca centrale europea di irrogare sanzioni (1), in particolare l’articolo 6, paragrafo 2,
COUNCIL REGULATION (EC) No 2532/98 of 23 November 1998 concerning the powers of the European Central Bank to impose sanctions THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Il regolamento (UE) 2015/159 del Consiglio ha aggiunto nuove disposizioni per consentire alla BCE di irrogare sanzioni nell’esercizio dei suoi compiti di vigilanza.
Council Regulation (EU) 2015/159 added new provisions to enable the ECB to impose sanctions in the exercise of its supervisory tasks.
Se il Lussemburgo non agirà entro due mesi il caso potrà essere deferito alla Corte di giustizia dell'UE che potrà irrogare sanzioni pecuniarie.
If Luxembourg fails to act within two months, the case may be referred to the EU Court of Justice, where financial penalties may be imposed.
Potere della Banca centrale europea di irrogare sanzioni
The powers of the European Central Bank to impose sanctions
5. Misure correttive possono essere imposte indipendentemente o congiuntamente alle sanzioni di cui al regolamento (CE) n. 2532/98 del Consiglio, del 23 novembre 1998, sul potere della Banca centrale europea di irrogare sanzioni (6).
5. Corrective measures may be imposed independent of or in parallel with sanctions in accordance with Council Regulation (EC) No 2532/98 of 23 November 1998 concerning the powers of the European Central Bank to impose sanctions (6).
La Carta, infatti, nel caso in cui si verifichi una violazione dei dati, consente all’ICO di irrogare sanzioni amministrative fino a 17 milioni di sterline (20 milioni di euro) o al 4% del fatturato globale.
The Bill allows the ICO to levy higher administrative fines on data controllers and data processors for the most serious data breaches, up to £17m (€20m) or 4% of global turnover.
La BCE agisce conformemente ai principi e alle procedure di cui al regolamento (CE) n. 2532/98 sul potere della BCE di irrogare sanzioni. Riservatezza
The ECB is required to act in accordance with the principles and procedures set out in Regulation (EC) No 2532/98 on the powers of the ECB to impose sanctions. Confidentiality
I poteri di irrogare sanzioni amministrative previsti dalla presente direttiva sono attribuiti alle autorità di risoluzione o, se diverse, alle autorità competenti in base alla tipologia di violazione.
The powers to impose administrative penalties provided for in this Directive shall be attributed to resolution authorities or, where different, to competent authorities, depending on the type of infringement.
In caso di violazione dei predetti obblighi, l’Autorità può irrogare sanzioni amministrative pecuniarie di entità compresa tra 516, 00 a euro 3.000, 00.
In case of infringement of the foregoing obligations, the Authority may impose fines ranging between 516.00 and 3, 000.00 euro.
Nell’esercizio della sua politica monetaria e dei suoi compiti di vigilanza, la BCE può irrogare sanzioni alle imprese (ad esempio agli enti creditizi) che non rispettano gli atti giuridici della BCE o dell’UE.
In the exercise of its monetary policy and supervisory tasks, the ECB may impose sanctions on undertakings (e.g. credit institutions) that fail to comply with ECB or EU legal acts.
Il comitato esecutivo adotta una decisione motivata sull’opportunità di irrogare sanzioni all’impresa.
The Executive Board adopts a reasoned decision on whether to impose sanctions on the undertaking.
985/2001 della BCE del 10 maggio 2001 che modifica il Regolamento BCE/1999/4 sul potere della BCE di irrogare sanzioni (BCE/2001/4), GU L 137 del 19.5.2001, pag.
DanskDA DeutschDE ERegulamento (CE) n.º 985/2001 do BCE, de 10 de Maio de 2001, que altera o Regulamento BCE/1999/4 relativo aos poderes do BCE para impor sanções (BCE/2001/4), JO L 137 de 19.5.2001, p.
Qualora il Consiglio decida, ai sensi dell'articolo 104 C, paragrafo 11, di irrogare sanzioni ad uno Stato membro partecipante, esso esige, in linea di principio, la costituzione di un deposito infruttifero.
Whenever the Council decides to apply sanctions to a participating Member State in accordance with Article 104c (11), a non-interest-bearing deposit shall, as a rule, be required.
(17) Regolamento (CE) n. 2532/98 del Consiglio, del 23 novembre 1998, sul potere della Banca centrale europea di irrogare sanzioni (GU L 318 del 27.11.1998, pag.
(17) Council Regulation (EC) No 2532/98 of 23 November 1998 concerning the powers of the European Central Bank to impose sanctions (OJ L 318, 27.11.1998, p.
Oggetto: Sentenza che conferma la non applicabilità delle garanzie dell’equo processo ai sensi dell’art 6 CEDU ai procedimenti disciplinari che portano ad irrogare sanzioni disciplinari ai dipendenti
Subject: The decision confirms the non applicability of the fair trial guarantees, according to article 6 of the ECHR, to disciplinary proceedings leading to the application of disciplinary sanctions against the employees
Applicazione effettiva delle sanzioni ed esercizio dei poteri di irrogare sanzioni da parte delle autorità competenti e delle autorità di risoluzione
Effective application of penalties and exercise of powers to impose penalties by competent authorities and resolution authorities
2157/1999 sul potere della BCE di irrogare sanzioni (BCE/2014/18), GU L 141 del 14.5.2014, Legislazione dell’UE
DanskDA DeutschDE ERegulation (EC) No 2157/1999 on the powers of the ECB to impose sanctions (ECB/2014/18), OJ L 141, 14.5.2014, p.
Il divieto dei tentativi di manipolazione del mercato è necessario per permettere alle autorità competenti di irrogare sanzioni per tali tentativi.
Prohibiting attempts to engage in market manipulation is necessary to enable competent authorities to impose sanctions for such attempts.
Le autorità di risoluzione e le autorità competenti esercitano i loro poteri amministrativi di irrogare sanzioni conformemente alla presente direttiva e al diritto nazionale nelle seguenti modalità:
Resolution authorities and competent authorities shall exercise their administrative powers to impose penalties in accordance with this Directive and national law in any of the following ways:
Le segnalazioni di eventuali irregolarità possono portare nuove informazioni all’attenzione delle autorità competenti che se ne servono per individuare e irrogare sanzioni nei casi di abuso di informazioni privilegiate e di manipolazione del mercato.
(68)Whistleblowers may bring new information to the attention of competent authorities which assists them in detecting and imposing sanctions in cases of infringements of this Regulation.
Si invitano inoltre gli Stati membri a irrogare sanzioni in caso di violazioni delle misure nazionali adottate in applicazione della direttiva.
It also asks the Member States to lay down penalties for infringements of national measures taken in implementation of the Directive.
La segnalazione di violazioni del presente regolamento è necessaria per consentire a un’autorità competente di individuare e irrogare sanzioni per gli abusi di mercato.
Reporting of infringements of this Regulation is necessary to ensure that a competent authority may detect and impose sanctions for market abuse.
Questi ultimi dovrebbero valutare la possibilità di irrogare sanzioni nei confronti dei contribuenti che sfruttano i disallineamenti da ibridi.
Member States should consider the introduction of penalties against taxpayers that exploit hybrid mismatches.
Oltre a ciò, gli Stati membri dovrebbero prendere in considerazione la possibilità di irrogare sanzioni a chi si avvale di qualsiasi servizio da parte di una persona con la consapevolezza che essa è vittima della tratta.
In addition, Member States should take into consideration the possibility of imposing sanctions on the users of any service exacted from a victim, with the knowledge that the person has been trafficked.
Regolamento della BCE (CE) n. 2157/1999 del 23 settembre 1999 sul potere della BCE di irrogare sanzioni (BCE/1999/4), GU L 264 del 12.10.1999, pag.
Regulation (EC) No 2157/1999 of the ECB of 23 September 1999 on the powers of the ECB to impose sanctions (ECB/1999/4), OJ L 264, 12.10.1999, p.
2157/1999 del 23 settembre 1999 sul potere della BCE di irrogare sanzioni (BCE/1999/4), GU L 264 del 12.10.1999, Regolamento (CE) n.
Select your language DanskDA DeutschDE ESeptember 1999 on the powers of the ECB to impose sanctions (ECB/1999/4), OJ L 264, 12.10.1999, p.
Spetta agli organi disciplinari dell'Associazione la potestà di irrogare sanzioni per violazione delle norme deontologiche conformemente allo statuto e ai regolamenti interni.
In the event of a breach of this Code, power to impose sanctions in accordance with AITI’S Articles of Association and sets of Regulations, shall vest in the Association’s disciplinary bodies.
In caso di violazione dei predetti obblighi, l’Autorità può irrogare sanzioni amministrative pecuniarie di entità compresa tra 516 e 20.000 euro.
In case of infringement of the mentioned requirements, the Authority may impose fines ranging between 516 and 20, 000 euro.
Sentenza che conferma la non applicabilit delle garanzie dell equo processo ai sensi dell art CEDU ai procedimenti disciplinari che portano ad irrogare sanzioni disciplinari ai dipendenti... Relazioni
The decision confirms the non applicability of the fair trial guarantees according to article of the ECHR to disciplinary proceedings leading to the application of disciplinary sanctions against the employees... Relations
1.2850909233093s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?